Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - oraya gelsem misafir edermisin
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
oraya gelsem misafir edermisin
Tekst
Tilmeldt af
ozlukos
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
oraya gelsem misafir edermisin
Titel
If I come there, will you put me up?
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
buketnur
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
If I come there, will you put me up?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 4 August 2008 21:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 August 2008 19:42
lilian canale
Antal indlæg: 14972
What do you mean by "put me up"?
encourage, cheer me up?
3 August 2008 09:39
buketnur
Antal indlæg: 266
will you put me up as a guest?
3 August 2008 14:23
lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK, I'll set a poll.
4 August 2008 06:13
Taino
Antal indlæg: 60
I suggest using: "will you host me" or "will you be my host"...
Cheers!
TaÃno