Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - oraya gelsem misafir edermisin

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
oraya gelsem misafir edermisin
テキスト
ozlukos様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

oraya gelsem misafir edermisin

タイトル
If I come there, will you put me up?
翻訳
英語

buketnur様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

If I come there, will you put me up?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 8月 4日 21:38





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 2日 19:42

lilian canale
投稿数: 14972
What do you mean by "put me up"?

encourage, cheer me up?

2008年 8月 3日 09:39

buketnur
投稿数: 266
will you put me up as a guest?

2008年 8月 3日 14:23

lilian canale
投稿数: 14972
OK, I'll set a poll.

2008年 8月 4日 06:13

Taino
投稿数: 60
I suggest using: "will you host me" or "will you be my host"...

Cheers!

Taíno