쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - oraya gelsem misafir edermisin
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
oraya gelsem misafir edermisin
본문
ozlukos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
oraya gelsem misafir edermisin
제목
If I come there, will you put me up?
번역
영어
buketnur
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
If I come there, will you put me up?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 4일 21:38
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 2일 19:42
lilian canale
게시물 갯수: 14972
What do you mean by "put me up"?
encourage, cheer me up?
2008년 8월 3일 09:39
buketnur
게시물 갯수: 266
will you put me up as a guest?
2008년 8월 3일 14:23
lilian canale
게시물 갯수: 14972
OK, I'll set a poll.
2008년 8월 4일 06:13
Taino
게시물 갯수: 60
I suggest using: "will you host me" or "will you be my host"...
Cheers!
TaÃno