Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Fransk - păcat că nu eÅŸti aici. nu ÅŸtii ce pierzi!!!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
păcat că nu eşti aici. nu ştii ce pierzi!!!
Tekst
Tilmeldt af
jimmyjames7
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
păcat că nu eşti aici.
nu ÅŸtii ce pierzi!!!
Titel
C’est dommage que tu ne sois pas ...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
azitrad
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
C’est dommage que tu ne sois pas ici.
Tu ne sais pas ce que tu perds!!!
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 16 August 2008 11:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 August 2008 20:35
Burduf
Antal indlæg: 238
Tu ne sais pas "ce" que tu perds!!!
Et le titre comporte l'erreur:
Tu ne sais pas (ce) que tu per(d)s!!!
16 August 2008 11:16
pias
Antal indlæg: 8113
Burduf,
please post in English when you call for admin.
16 August 2008 11:42
pias
Antal indlæg: 8113
I'll call for Francky to help you Burduf.
CC:
Francky5591
16 August 2008 11:48
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Done! (probably my fault, reading too fast before validating)
Thanks Pia, et merci Burduf pour cette notification!
16 August 2008 15:22
azitrad
Antal indlæg: 970
Thank you all! Still working on my French...