Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Franca - păcat că nu eşti aici. nu ştii ce pierzi!!!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFrancaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
păcat că nu eşti aici. nu ştii ce pierzi!!!
Teksto
Submetigx per jimmyjames7
Font-lingvo: Rumana

păcat că nu eşti aici.
nu ÅŸtii ce pierzi!!!

Titolo
C’est dommage que tu ne sois pas ...
Traduko
Franca

Tradukita per azitrad
Cel-lingvo: Franca

C’est dommage que tu ne sois pas ici.
Tu ne sais pas ce que tu perds!!!
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 16 Aŭgusto 2008 11:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Aŭgusto 2008 20:35

Burduf
Nombro da afiŝoj: 238
Tu ne sais pas "ce" que tu perds!!!

Et le titre comporte l'erreur:
Tu ne sais pas (ce) que tu per(d)s!!!

16 Aŭgusto 2008 11:16

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Burduf,
please post in English when you call for admin.

16 Aŭgusto 2008 11:42

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
I'll call for Francky to help you Burduf.

CC: Francky5591

16 Aŭgusto 2008 11:48

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Done! (probably my fault, reading too fast before validating)
Thanks Pia, et merci Burduf pour cette notification!

16 Aŭgusto 2008 15:22

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Thank you all! Still working on my French...