Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolenAktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Brev / E-mail - Børn og unge For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen | Tekst Tilmeldt af sgs | Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen | Bemærkninger til oversættelsen | til mor
Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828. |
|
| ÇocuÄŸunuz okulda çok iyi. | | Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Çocuğunuz okulda çok iyi. |
|
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 18 September 2008 12:29
Sidste indlæg | | | | | 28 August 2008 13:46 | | | One mispelling . Dit barn klareR sig..... | | | 28 August 2008 13:50 | | piasAntal indlæg: 8114 | | | | 16 September 2008 23:44 | | | queenbee,
'çocuğunuz okulda çok iyi' şeklinde çevirmen yeterli
çünkü 'idare eder' deyince, daha çok 'eh işte, bir şekilde oluyor', yani pek iyi olmayan gibi anlam içeriyor ...
|
|
|