Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



17Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Børn og unge

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Tekst
Tilmeldt af sgs
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Bemærkninger til oversættelsen
til mor

Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828.

Titel
Çocuğunuz okulda çok iyi.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Queenbee
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Çocuğunuz okulda çok iyi.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 18 September 2008 12:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 August 2008 13:46

gamine
Antal indlæg: 4611
One mispelling . Dit barn klareR sig.....

28 August 2008 13:50

pias
Antal indlæg: 8113
Thanks Lene!

16 September 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
queenbee,
'çocuğunuz okulda çok iyi' şeklinde çevirmen yeterli
çünkü 'idare eder' deyince, daha çok 'eh işte, bir şekilde oluyor', yani pek iyi olmayan gibi anlam içeriyor ...