Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



17Prevod - Danski-Turski - Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Deca i tinejdzeri

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Tekst
Podnet od sgs
Izvorni jezik: Danski

Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Napomene o prevodu
til mor

Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828.

Natpis
Çocuğunuz okulda çok iyi.
Prevod
Turski

Preveo Queenbee
Željeni jezik: Turski

Çocuğunuz okulda çok iyi.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 18 Septembar 2008 12:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Avgust 2008 13:46

gamine
Broj poruka: 4611
One mispelling . Dit barn klareR sig.....

28 Avgust 2008 13:50

pias
Broj poruka: 8113
Thanks Lene!

16 Septembar 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
queenbee,
'çocuğunuz okulda çok iyi' şeklinde çevirmen yeterli
çünkü 'idare eder' deyince, daha çok 'eh işte, bir şekilde oluyor', yani pek iyi olmayan gibi anlam içeriyor ...