Tradução - Dinamarquês-Turco - Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolenEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Carta / Email - Crianças e adolescentes A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen | Texto Enviado por sgs | Língua de origem: Dinamarquês
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen | | til mor
Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828. |
|
| ÇocuÄŸunuz okulda çok iyi. | | Língua alvo: Turco
Çocuğunuz okulda çok iyi. |
|
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 18 Setembro 2008 12:29
Última Mensagem | | | | | 28 Agosto 2008 13:46 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | One mispelling . Dit barn klareR sig..... | | | 28 Agosto 2008 13:50 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | | | | 16 Setembro 2008 23:44 | | | queenbee,
'çocuğunuz okulda çok iyi' şeklinde çevirmen yeterli
çünkü 'idare eder' deyince, daha çok 'eh işte, bir şekilde oluyor', yani pek iyi olmayan gibi anlam içeriyor ...
|
|
|