Traduction - Danois-Turc - Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolenEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Lettre / Email - Enfants et adolescents Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen | Texte Proposé par sgs | Langue de départ: Danois
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen | Commentaires pour la traduction | til mor
Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828. |
|
| ÇocuÄŸunuz okulda çok iyi. | | Langue d'arrivée: Turc
Çocuğunuz okulda çok iyi. |
|
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 18 Septembre 2008 12:29
Derniers messages | | | | | 28 Août 2008 13:46 | | gamineNombre de messages: 4611 | One mispelling . Dit barn klareR sig..... | | | 28 Août 2008 13:50 | | piasNombre de messages: 8113 | | | | 16 Septembre 2008 23:44 | | | queenbee,
'çocuğunuz okulda çok iyi' şeklinde çevirmen yeterli
çünkü 'idare eder' deyince, daha çok 'eh işte, bir şekilde oluyor', yani pek iyi olmayan gibi anlam içeriyor ...
|
|
|