Превод - Датски-Турски - Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolenТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Писмо / Имейл - Децата и младежите Молбата е за превод само на смисъла. | Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen | Текст Предоставено от sgs | Език, от който се превежда: Датски
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen | | til mor
Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828. |
|
| ÇocuÄŸunuz okulda çok iyi. | | Желан език: Турски
Çocuğunuz okulda çok iyi. |
|
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 18 Септември 2008 12:29
Последно мнение | | | | | 28 Август 2008 13:46 | | | One mispelling . Dit barn klareR sig..... | | | 28 Август 2008 13:50 | | piasОбщо мнения: 8113 | | | | 16 Септември 2008 23:44 | | | queenbee,
'çocuğunuz okulda çok iyi' şeklinde çevirmen yeterli
çünkü 'idare eder' deyince, daha çok 'eh işte, bir şekilde oluyor', yani pek iyi olmayan gibi anlam içeriyor ...
|
|
|