Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



17Превод - Датски-Турски - Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Децата и младежите

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Текст
Предоставено от sgs
Език, от който се превежда: Датски

Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Забележки за превода
til mor

Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828.

Заглавие
Çocuğunuz okulda çok iyi.
Превод
Турски

Преведено от Queenbee
Желан език: Турски

Çocuğunuz okulda çok iyi.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 18 Септември 2008 12:29





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Август 2008 13:46

gamine
Общо мнения: 4611
One mispelling . Dit barn klareR sig.....

28 Август 2008 13:50

pias
Общо мнения: 8113
Thanks Lene!

16 Септември 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
queenbee,
'çocuğunuz okulda çok iyi' şeklinde çevirmen yeterli
çünkü 'idare eder' deyince, daha çok 'eh işte, bir şekilde oluyor', yani pek iyi olmayan gibi anlam içeriyor ...