Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Finsk - Por favor, salve a banda!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Por favor, salve a banda!
Tekst
Tilmeldt af
etasna
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Por favor, salve a banda!
Bemærkninger til oversættelsen
O sentido da palavra banda, seria de uma banda musical mesmo; de rock.
Titel
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Oversættelse
Finsk
Oversat af
hot tigerr
Sproget, der skal oversættes til: Finsk
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Senest valideret eller redigeret af
Maribel
- 9 Oktober 2008 13:17
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
9 Oktober 2008 13:02
Maribel
Antal indlæg: 871
I would like to make sure that this means "please save the band" ???
CC:
goncin
casper tavernello
9 Oktober 2008 13:03
goncin
Antal indlæg: 3706
Yes, it does ('band' here is the music one).
CC:
Maribel
9 Oktober 2008 13:16
Maribel
Antal indlæg: 871
OK, thank you!
(I got the music part....but my concern was about salve, if it could be hello or the like as in Latin
)