Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Finnois - Por favor, salve a banda!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFinnois

Titre
Por favor, salve a banda!
Texte
Proposé par etasna
Langue de départ: Portuguais brésilien

Por favor, salve a banda!
Commentaires pour la traduction
O sentido da palavra banda, seria de uma banda musical mesmo; de rock.

Titre
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Traduction
Finnois

Traduit par hot tigerr
Langue d'arrivée: Finnois

Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Dernière édition ou validation par Maribel - 9 Octobre 2008 13:17





Derniers messages

Auteur
Message

9 Octobre 2008 13:02

Maribel
Nombre de messages: 871
I would like to make sure that this means "please save the band" ???

CC: goncin casper tavernello

9 Octobre 2008 13:03

goncin
Nombre de messages: 3706
Yes, it does ('band' here is the music one).

CC: Maribel

9 Octobre 2008 13:16

Maribel
Nombre de messages: 871
OK, thank you!

(I got the music part....but my concern was about salve, if it could be hello or the like as in Latin )