Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Finnois - Por favor, salve a banda!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Por favor, salve a banda!
Texte
Proposé par
etasna
Langue de départ: Portuguais brésilien
Por favor, salve a banda!
Commentaires pour la traduction
O sentido da palavra banda, seria de uma banda musical mesmo; de rock.
Titre
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Traduction
Finnois
Traduit par
hot tigerr
Langue d'arrivée: Finnois
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Dernière édition ou validation par
Maribel
- 9 Octobre 2008 13:17
Derniers messages
Auteur
Message
9 Octobre 2008 13:02
Maribel
Nombre de messages: 871
I would like to make sure that this means "please save the band" ???
CC:
goncin
casper tavernello
9 Octobre 2008 13:03
goncin
Nombre de messages: 3706
Yes, it does ('band' here is the music one).
CC:
Maribel
9 Octobre 2008 13:16
Maribel
Nombre de messages: 871
OK, thank you!
(I got the music part....but my concern was about salve, if it could be hello or the like as in Latin
)