Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Suomių - Por favor, salve a banda!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Suomių

Pavadinimas
Por favor, salve a banda!
Tekstas
Pateikta etasna
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Por favor, salve a banda!
Pastabos apie vertimą
O sentido da palavra banda, seria de uma banda musical mesmo; de rock.

Pavadinimas
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Vertimas
Suomių

Išvertė hot tigerr
Kalba, į kurią verčiama: Suomių

Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Validated by Maribel - 9 spalis 2008 13:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 spalis 2008 13:02

Maribel
Žinučių kiekis: 871
I would like to make sure that this means "please save the band" ???

CC: goncin casper tavernello

9 spalis 2008 13:03

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Yes, it does ('band' here is the music one).

CC: Maribel

9 spalis 2008 13:16

Maribel
Žinučių kiekis: 871
OK, thank you!

(I got the music part....but my concern was about salve, if it could be hello or the like as in Latin )