Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Finlandisht - Por favor, salve a banda!
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Por favor, salve a banda!
Tekst
Prezantuar nga
etasna
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Por favor, salve a banda!
Vërejtje rreth përkthimit
O sentido da palavra banda, seria de uma banda musical mesmo; de rock.
Titull
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Përkthime
Finlandisht
Perkthyer nga
hot tigerr
Përkthe në: Finlandisht
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Maribel
- 9 Tetor 2008 13:17
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Tetor 2008 13:02
Maribel
Numri i postimeve: 871
I would like to make sure that this means "please save the band" ???
CC:
goncin
casper tavernello
9 Tetor 2008 13:03
goncin
Numri i postimeve: 3706
Yes, it does ('band' here is the music one).
CC:
Maribel
9 Tetor 2008 13:16
Maribel
Numri i postimeve: 871
OK, thank you!
(I got the music part....but my concern was about salve, if it could be hello or the like as in Latin
)