Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Porque eu só vivo pensando em você,e é sem...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Porque eu só vivo pensando em você,e é sem...
Tekst
Tilmeldt af mayuri
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Porque eu só vivo pensando em você,e é sem querer! Você não sai da minha cabeça mais..
Bemærkninger til oversættelsen
ingles dos EUA

Titel
Because I think of you all the time
Oversættelse
Engelsk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Because I think of you all the time, and it's unintentional. You are always on my mind...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 1 September 2008 19:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 September 2008 04:47

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
mais = anymore
Você não sai mais da minha cabeça

1 September 2008 11:36

Lein
Antal indlæg: 3389
I agree with Casper. Also, the correct (most common, anyway) expression is 'on my mind'

1 September 2008 13:16

thathavieira
Antal indlæg: 2247
You are always on my mind.

1 September 2008 14:11

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Oops! Thanks Thais, editing in a hurry...

1 September 2008 16:48

thathavieira
Antal indlæg: 2247

Odeio a pressa...

Abraços!