Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Porque eu só vivo pensando em você,e é sem...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Porque eu só vivo pensando em você,e é sem...
Text
Înscris de mayuri
Limba sursă: Portugheză braziliană

Porque eu só vivo pensando em você,e é sem querer! Você não sai da minha cabeça mais..
Observaţii despre traducere
ingles dos EUA

Titlu
Because I think of you all the time
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

Because I think of you all the time, and it's unintentional. You are always on my mind...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 1 Septembrie 2008 19:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Septembrie 2008 04:47

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
mais = anymore
Você não sai mais da minha cabeça

1 Septembrie 2008 11:36

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
I agree with Casper. Also, the correct (most common, anyway) expression is 'on my mind'

1 Septembrie 2008 13:16

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
You are always on my mind.

1 Septembrie 2008 14:11

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oops! Thanks Thais, editing in a hurry...

1 Septembrie 2008 16:48

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247

Odeio a pressa...

Abraços!