Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Porque eu só vivo pensando em você,e é sem...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Porque eu só vivo pensando em você,e é sem...
Tekst
Skrevet av mayuri
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Porque eu só vivo pensando em você,e é sem querer! Você não sai da minha cabeça mais..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingles dos EUA

Tittel
Because I think of you all the time
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Because I think of you all the time, and it's unintentional. You are always on my mind...
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 September 2008 19:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 September 2008 04:47

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
mais = anymore
Você não sai mais da minha cabeça

1 September 2008 11:36

Lein
Antall Innlegg: 3389
I agree with Casper. Also, the correct (most common, anyway) expression is 'on my mind'

1 September 2008 13:16

thathavieira
Antall Innlegg: 2247
You are always on my mind.

1 September 2008 14:11

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Oops! Thanks Thais, editing in a hurry...

1 September 2008 16:48

thathavieira
Antall Innlegg: 2247

Odeio a pressa...

Abraços!