Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Tysk - æblepressere og æblefindelere Finder det ikke...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
æblepressere og æblefindelere Finder det ikke...
Tekst
Tilmeldt af
Steen Kleist
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
æblepressere og æblefindelere
Finder det ikke i min ordbog -
Bemærkninger til oversættelsen
hvad hedder det på tysk
Titel
Apfelreibe und Apfelteiler
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Minny
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Apfelreibe und Apfelteiler.
Ich finde es nicht in meinem Wörterbuch.
Bemærkninger til oversættelsen
In Deutschland sagt man z.B. Zitruspresse. Ein Geschäftinhaber erklärte mir folgendes:
Eine Apfelpresse gibt es nicht, sonder nur eine Apfelreibe (æblerivejern).
Senest valideret eller redigeret af
italo07
- 9 November 2008 20:36
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 November 2008 19:11
italo07
Antal indlæg: 1474
Fehlt da nicht "Finder det ikke i min ordbog"? Oder gehört das nicht in die Übersetzung rein?
2 November 2008 19:22
gamine
Antal indlæg: 4611
Hi Salvo. H'is only asking for the two isolated words " Apfelreibe" and Abfelteiler , and the last sentence says . "I can't find in my dictionary."
2 November 2008 19:42
italo07
Antal indlæg: 1474
Can we accept this request, admins?
2 November 2008 21:34
pias
Antal indlæg: 8114
I guess you can accept it if Minny translate the last line too: "I can't find in my dictionary."
2 November 2008 21:36
italo07
Antal indlæg: 1474
Minny, übersetzt du bitte noh "Finder det ikke i min ordbog"?