בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-גרמנית - æblepressere og æblefindelere Finder det ikke...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
æblepressere og æblefindelere Finder det ikke...
טקסט
נשלח על ידי
Steen Kleist
שפת המקור: דנית
æblepressere og æblefindelere
Finder det ikke i min ordbog -
הערות לגבי התרגום
hvad hedder det på tysk
שם
Apfelreibe und Apfelteiler
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
Minny
שפת המטרה: גרמנית
Apfelreibe und Apfelteiler.
Ich finde es nicht in meinem Wörterbuch.
הערות לגבי התרגום
In Deutschland sagt man z.B. Zitruspresse. Ein Geschäftinhaber erklärte mir folgendes:
Eine Apfelpresse gibt es nicht, sonder nur eine Apfelreibe (æblerivejern).
אושר לאחרונה ע"י
italo07
- 9 נובמבר 2008 20:36
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 נובמבר 2008 19:11
italo07
מספר הודעות: 1474
Fehlt da nicht "Finder det ikke i min ordbog"? Oder gehört das nicht in die Übersetzung rein?
2 נובמבר 2008 19:22
gamine
מספר הודעות: 4611
Hi Salvo. H'is only asking for the two isolated words " Apfelreibe" and Abfelteiler , and the last sentence says . "I can't find in my dictionary."
2 נובמבר 2008 19:42
italo07
מספר הודעות: 1474
Can we accept this request, admins?
2 נובמבר 2008 21:34
pias
מספר הודעות: 8113
I guess you can accept it if Minny translate the last line too: "I can't find in my dictionary."
2 נובמבר 2008 21:36
italo07
מספר הודעות: 1474
Minny, übersetzt du bitte noh "Finder det ikke i min ordbog"?