Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Alemão - æblepressere og æblefindelere Finder det ikke...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
æblepressere og æblefindelere Finder det ikke...
Texto
Enviado por
Steen Kleist
Língua de origem: Dinamarquês
æblepressere og æblefindelere
Finder det ikke i min ordbog -
Notas sobre a tradução
hvad hedder det på tysk
Título
Apfelreibe und Apfelteiler
Tradução
Alemão
Traduzido por
Minny
Língua alvo: Alemão
Apfelreibe und Apfelteiler.
Ich finde es nicht in meinem Wörterbuch.
Notas sobre a tradução
In Deutschland sagt man z.B. Zitruspresse. Ein Geschäftinhaber erklärte mir folgendes:
Eine Apfelpresse gibt es nicht, sonder nur eine Apfelreibe (æblerivejern).
Última validação ou edição por
italo07
- 9 Novembro 2008 20:36
Última Mensagem
Autor
Mensagem
2 Novembro 2008 19:11
italo07
Número de mensagens: 1474
Fehlt da nicht "Finder det ikke i min ordbog"? Oder gehört das nicht in die Übersetzung rein?
2 Novembro 2008 19:22
gamine
Número de mensagens: 4611
Hi Salvo. H'is only asking for the two isolated words " Apfelreibe" and Abfelteiler , and the last sentence says . "I can't find in my dictionary."
2 Novembro 2008 19:42
italo07
Número de mensagens: 1474
Can we accept this request, admins?
2 Novembro 2008 21:34
pias
Número de mensagens: 8113
I guess you can accept it if Minny translate the last line too: "I can't find in my dictionary."
2 Novembro 2008 21:36
italo07
Número de mensagens: 1474
Minny, übersetzt du bitte noh "Finder det ikke i min ordbog"?