Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -ألماني - æblepressere og æblefindelere Finder det ikke...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي ألماني

عنوان
æblepressere og æblefindelere Finder det ikke...
نص
إقترحت من طرف Steen Kleist
لغة مصدر: دانمركي

æblepressere og æblefindelere

Finder det ikke i min ordbog -
ملاحظات حول الترجمة
hvad hedder det på tysk

عنوان
Apfelreibe und Apfelteiler
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Minny
لغة الهدف: ألماني

Apfelreibe und Apfelteiler.

Ich finde es nicht in meinem Wörterbuch.
ملاحظات حول الترجمة
In Deutschland sagt man z.B. Zitruspresse. Ein Geschäftinhaber erklärte mir folgendes:
Eine Apfelpresse gibt es nicht, sonder nur eine Apfelreibe (æblerivejern).
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 9 تشرين الثاني 2008 20:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 تشرين الثاني 2008 19:11

italo07
عدد الرسائل: 1474
Fehlt da nicht "Finder det ikke i min ordbog"? Oder gehört das nicht in die Übersetzung rein?

2 تشرين الثاني 2008 19:22

gamine
عدد الرسائل: 4611
Hi Salvo. H'is only asking for the two isolated words " Apfelreibe" and Abfelteiler , and the last sentence says . "I can't find in my dictionary."

2 تشرين الثاني 2008 19:42

italo07
عدد الرسائل: 1474
Can we accept this request, admins?

2 تشرين الثاني 2008 21:34

pias
عدد الرسائل: 8113
I guess you can accept it if Minny translate the last line too: "I can't find in my dictionary."

2 تشرين الثاني 2008 21:36

italo07
عدد الرسائل: 1474
Minny, übersetzt du bitte noh "Finder det ikke i min ordbog"?