Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Ungarsk-Engelsk - na, happy még? vagy Már megint...? ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UngarskEngelskTyrkiskRumænsk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
na, happy még? vagy Már megint...? ...
Tekst
Tilmeldt af ayse_gul
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

Titel
Still happy? or happy again...? ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af pimpoapo
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Still happy? or happy again...? or still?
When will you come home? Jeremy's coming on Monday evening! 4 days left ;-)
Senest valideret eller redigeret af Una Smith - 2 Oktober 2008 07:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Oktober 2008 01:48

Una Smith
Antal indlæg: 429
This is for the record.

I have no rating on Cucumis for translating into Hungarian. That fact caused a question to be raised (by lilian canale) about the validity of my validation of this translation. Not to worry. I parsed every word of the Hungarian in this source and I am 100% sure that the English target conveys the meaning of the source.


CC: lilian canale Francky5591