Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hungarisht-Anglisht - na, happy még? vagy Már megint...? ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HungarishtAnglishtTurqishtRomanisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
na, happy még? vagy Már megint...? ...
Tekst
Prezantuar nga ayse_gul
gjuha e tekstit origjinal: Hungarisht

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

Titull
Still happy? or happy again...? ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga pimpoapo
Përkthe në: Anglisht

Still happy? or happy again...? or still?
When will you come home? Jeremy's coming on Monday evening! 4 days left ;-)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Una Smith - 2 Tetor 2008 07:17





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Tetor 2008 01:48

Una Smith
Numri i postimeve: 429
This is for the record.

I have no rating on Cucumis for translating into Hungarian. That fact caused a question to be raised (by lilian canale) about the validity of my validation of this translation. Not to worry. I parsed every word of the Hungarian in this source and I am 100% sure that the English target conveys the meaning of the source.


CC: lilian canale Francky5591