Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ungherese-Inglese - na, happy még? vagy Már megint...? ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UnghereseIngleseTurcoRumeno

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
na, happy még? vagy Már megint...? ...
Testo
Aggiunto da ayse_gul
Lingua originale: Ungherese

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

Titolo
Still happy? or happy again...? ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da pimpoapo
Lingua di destinazione: Inglese

Still happy? or happy again...? or still?
When will you come home? Jeremy's coming on Monday evening! 4 days left ;-)
Ultima convalida o modifica di Una Smith - 2 Ottobre 2008 07:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Ottobre 2008 01:48

Una Smith
Numero di messaggi: 429
This is for the record.

I have no rating on Cucumis for translating into Hungarian. That fact caused a question to be raised (by lilian canale) about the validity of my validation of this translation. Not to worry. I parsed every word of the Hungarian in this source and I am 100% sure that the English target conveys the meaning of the source.


CC: lilian canale Francky5591