Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 헝가리어-영어 - na, happy még? vagy Már megint...? ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 헝가리어영어터키어루마니아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
na, happy még? vagy Már megint...? ...
본문
ayse_gul에 의해서 게시됨
원문 언어: 헝가리어

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

제목
Still happy? or happy again...? ...
번역
영어

pimpoapo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Still happy? or happy again...? or still?
When will you come home? Jeremy's coming on Monday evening! 4 days left ;-)
Una Smith에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 2일 07:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 4일 01:48

Una Smith
게시물 갯수: 429
This is for the record.

I have no rating on Cucumis for translating into Hungarian. That fact caused a question to be raised (by lilian canale) about the validity of my validation of this translation. Not to worry. I parsed every word of the Hungarian in this source and I am 100% sure that the English target conveys the meaning of the source.


CC: lilian canale Francky5591