Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Венгерский-Английский - na, happy még? vagy Már megint...? ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ВенгерскийАнглийскийТурецкийРумынский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
na, happy még? vagy Már megint...? ...
Tекст
Добавлено ayse_gul
Язык, с которого нужно перевести: Венгерский

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

Статус
Still happy? or happy again...? ...
Перевод
Английский

Перевод сделан pimpoapo
Язык, на который нужно перевести: Английский

Still happy? or happy again...? or still?
When will you come home? Jeremy's coming on Monday evening! 4 days left ;-)
Последнее изменение было внесено пользователем Una Smith - 2 Октябрь 2008 07:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Октябрь 2008 01:48

Una Smith
Кол-во сообщений: 429
This is for the record.

I have no rating on Cucumis for translating into Hungarian. That fact caused a question to be raised (by lilian canale) about the validity of my validation of this translation. Not to worry. I parsed every word of the Hungarian in this source and I am 100% sure that the English target conveys the meaning of the source.


CC: lilian canale Francky5591