Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הונגרית-אנגלית - na, happy még? vagy Már megint...? ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתאנגליתטורקיתרומנית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
na, happy még? vagy Már megint...? ...
טקסט
נשלח על ידי ayse_gul
שפת המקור: הונגרית

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

שם
Still happy? or happy again...? ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pimpoapo
שפת המטרה: אנגלית

Still happy? or happy again...? or still?
When will you come home? Jeremy's coming on Monday evening! 4 days left ;-)
אושר לאחרונה ע"י Una Smith - 2 אוקטובר 2008 07:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 אוקטובר 2008 01:48

Una Smith
מספר הודעות: 429
This is for the record.

I have no rating on Cucumis for translating into Hungarian. That fact caused a question to be raised (by lilian canale) about the validity of my validation of this translation. Not to worry. I parsed every word of the Hungarian in this source and I am 100% sure that the English target conveys the meaning of the source.


CC: lilian canale Francky5591