Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हन्गेरियन-अंग्रेजी - na, happy még? vagy Már megint...? ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनअंग्रेजीतुर्केलीरोमानियन

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
na, happy még? vagy Már megint...? ...
हरफ
ayse_gulद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन

na, happy még? vagy Már megint...? vagy még mindig?
Mikor jössz haza? Jeremy hétfőn este! Már csak 4-et kell aludni ;-)

शीर्षक
Still happy? or happy again...? ...
अनुबाद
अंग्रेजी

pimpoapoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Still happy? or happy again...? or still?
When will you come home? Jeremy's coming on Monday evening! 4 days left ;-)
Validated by Una Smith - 2008年 अक्टोबर 2日 07:17





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 4日 01:48

Una Smith
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 429
This is for the record.

I have no rating on Cucumis for translating into Hungarian. That fact caused a question to be raised (by lilian canale) about the validity of my validation of this translation. Not to worry. I parsed every word of the Hungarian in this source and I am 100% sure that the English target conveys the meaning of the source.


CC: lilian canale Francky5591