Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Engelsk - Esse est percipi

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Esse est percipi
Tekst
Tilmeldt af blondipupu
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Esse est percipi

Titel
To be is to be perceived.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

To be is to be perceived.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 18 Oktober 2008 17:37





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Oktober 2008 16:43

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi maki,
Perhaps "noticed" would be better than "perceived"

18 Oktober 2008 17:31

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Hi Lilian,
I found in many places on the Internet only that version, but if you think "noticed" is better I will change it.

18 Oktober 2008 17:36

lilian canale
Antal indlæg: 14972
No, it's OK. I'll validate it the way it is.