Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - Esse est percipi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Esse est percipi
Tekst
Skrevet av blondipupu
Kildespråk: Latin

Esse est percipi

Tittel
To be is to be perceived.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To be is to be perceived.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 18 Oktober 2008 17:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Oktober 2008 16:43

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi maki,
Perhaps "noticed" would be better than "perceived"

18 Oktober 2008 17:31

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Hi Lilian,
I found in many places on the Internet only that version, but if you think "noticed" is better I will change it.

18 Oktober 2008 17:36

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
No, it's OK. I'll validate it the way it is.