Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - çok!!!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Tale

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
çok!!!
Tekst
Tilmeldt af mayra g
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

seninle aynı dili konuşamamak çok büyük kayıp kusura bakma ingilizcem çok berbat iletişim kurmamıza yarayacak kadar ingilizcem olsaydı ne iyi olurdu
değilmi tatlı kız :)
Bemærkninger til oversættelsen
traducir a español

Titel
Not being able to speak in same language with you is a big disadvantage
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Queenbee
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Not being able to speak in same language with you is a big disadvantage,I am sorry my English is so terrible, If I spoke English to communicate with you, it would be so good, wouldn't it sweet girl:)
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 8 Oktober 2008 14:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Oktober 2008 12:26

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Queenbee

The English is very good, just one little edit at the beginning, maybe it would be better to put "Not being able" rather than "Not to be able".

I've set a poll because I don't speak any Turkish (yet)

5 Oktober 2008 20:54

Rant
Antal indlæg: 20
I think "wouldn't it " would be more suitable than "isn't it"

5 Oktober 2008 23:01

Rise
Antal indlæg: 126
Hi

I agree with Rant and I think that second type of if clause would be more appropriate here.
Like this:

"If I spoke English to communicate with you, it would be so good, wouldn't be sweet girl"

Maybe we should use "could", which may convey the meaning better:
"If I could speak English..."

5 Oktober 2008 23:57

benimadimmayis
Antal indlæg: 47
noktalama yanlış

6 Oktober 2008 01:06

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi Rise Hi Rant

I totally agree that "wouldn't it" would be more appropriate here. "Could" would be more difficult to incorporate I think.

Hi benimadimmayis

Please make your comments in English, as I don't speak any Turkish.

Bises
Tantine

8 Oktober 2008 14:36

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi All

Just did one last, little edit (replaced "be" with "it" => "wouldn't it", and I've validated.

Enjoy your points Queenbee

8 Oktober 2008 14:40

Queenbee
Antal indlæg: 53
Thank Tantine