Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - çok!!!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Реч

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
çok!!!
Текст
Предоставено от mayra g
Език, от който се превежда: Турски

seninle aynı dili konuşamamak çok büyük kayıp kusura bakma ingilizcem çok berbat iletişim kurmamıza yarayacak kadar ingilizcem olsaydı ne iyi olurdu
değilmi tatlı kız :)
Забележки за превода
traducir a español

Заглавие
Not being able to speak in same language with you is a big disadvantage
Превод
Английски

Преведено от Queenbee
Желан език: Английски

Not being able to speak in same language with you is a big disadvantage,I am sorry my English is so terrible, If I spoke English to communicate with you, it would be so good, wouldn't it sweet girl:)
За последен път се одобри от Tantine - 8 Октомври 2008 14:34





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Октомври 2008 12:26

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Queenbee

The English is very good, just one little edit at the beginning, maybe it would be better to put "Not being able" rather than "Not to be able".

I've set a poll because I don't speak any Turkish (yet)

5 Октомври 2008 20:54

Rant
Общо мнения: 20
I think "wouldn't it " would be more suitable than "isn't it"

5 Октомври 2008 23:01

Rise
Общо мнения: 126
Hi

I agree with Rant and I think that second type of if clause would be more appropriate here.
Like this:

"If I spoke English to communicate with you, it would be so good, wouldn't be sweet girl"

Maybe we should use "could", which may convey the meaning better:
"If I could speak English..."

5 Октомври 2008 23:57

benimadimmayis
Общо мнения: 47
noktalama yanlış

6 Октомври 2008 01:06

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi Rise Hi Rant

I totally agree that "wouldn't it" would be more appropriate here. "Could" would be more difficult to incorporate I think.

Hi benimadimmayis

Please make your comments in English, as I don't speak any Turkish.

Bises
Tantine

8 Октомври 2008 14:36

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi All

Just did one last, little edit (replaced "be" with "it" => "wouldn't it", and I've validated.

Enjoy your points Queenbee

8 Октомври 2008 14:40

Queenbee
Общо мнения: 53
Thank Tantine