Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - t adorable domage ke jparle po turkey

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
t adorable domage ke jparle po turkey
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af mrym
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

t adorable domage ke jparle po turkey
Bemærkninger til oversættelsen
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
Senest redigeret af Francky5591 - 8 Oktober 2008 11:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Oktober 2008 11:34

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : "you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish"

CC: handyy

8 Oktober 2008 12:47

handyy
Antal indlæg: 2118
Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here.

8 Oktober 2008 12:55

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!( I erroneously removed this request... )

8 Oktober 2008 13:07

handyy
Antal indlæg: 2118
Done! Thank you so much Francky