Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francés - t adorable domage ke jparle po turkey
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
t adorable domage ke jparle po turkey
Texto a traducir
Propuesto por
mrym
Idioma de origen: Francés
t adorable domage ke jparle po turkey
Nota acerca de la traducción
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
Última corrección por
Francky5591
- 8 Octubre 2008 11:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Octubre 2008 11:34
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : "
you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish
"
CC:
handyy
8 Octubre 2008 12:47
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here.
8 Octubre 2008 12:55
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!(
I erroneously removed this request...
)
8 Octubre 2008 13:07
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Done! Thank you so much Francky