Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - t adorable domage ke jparle po turkey

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
t adorable domage ke jparle po turkey
Çevrilecek olan metin
Öneri mrym
Kaynak dil: Fransızca

t adorable domage ke jparle po turkey
Çeviriyle ilgili açıklamalar
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
En son Francky5591 tarafından eklendi - 8 Ekim 2008 11:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Ekim 2008 11:34

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : "you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish"

CC: handyy

8 Ekim 2008 12:47

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here.

8 Ekim 2008 12:55

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!( I erroneously removed this request... )

8 Ekim 2008 13:07

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Done! Thank you so much Francky