Textul original - Franceză - t adorable domage ke jparle po turkeyStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| t adorable domage ke jparle po turkey | Text de tradus Înscris de mrym | Limba sursă: Franceză
t adorable domage ke jparle po turkey | Observaţii despre traducere | In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"... (you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish) |
|
Editat ultima dată de către Francky5591 - 8 Octombrie 2008 11:36
Ultimele mesaje | | | | | 8 Octombrie 2008 11:34 | | | Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : " you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish" CC: handyy | | | 8 Octombrie 2008 12:47 | | handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here. | | | 8 Octombrie 2008 12:55 | | | Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!( I erroneously removed this request... ) | | | 8 Octombrie 2008 13:07 | | handyyNumărul mesajelor scrise: 2118 | Done! Thank you so much Francky |
|
|