Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Френски - t adorable domage ke jparle po turkey
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
t adorable domage ke jparle po turkey
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
mrym
Език, от който се превежда: Френски
t adorable domage ke jparle po turkey
Забележки за превода
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 8 Октомври 2008 11:36
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Октомври 2008 11:34
Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : "
you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish
"
CC:
handyy
8 Октомври 2008 12:47
handyy
Общо мнения: 2118
Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here.
8 Октомври 2008 12:55
Francky5591
Общо мнения: 12396
Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!(
I erroneously removed this request...
)
8 Октомври 2008 13:07
handyy
Общо мнения: 2118
Done! Thank you so much Francky