主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 法语 - t adorable domage ke jparle po turkey
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
t adorable domage ke jparle po turkey
需要翻译的文本
提交
mrym
源语言: 法语
t adorable domage ke jparle po turkey
给这篇翻译加备注
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
上一个编辑者是
Francky5591
- 2008年 十月 8日 11:36
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 8日 11:34
Francky5591
文章总计: 12396
Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : "
you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish
"
CC:
handyy
2008年 十月 8日 12:47
handyy
文章总计: 2118
Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here.
2008年 十月 8日 12:55
Francky5591
文章总计: 12396
Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!(
I erroneously removed this request...
)
2008年 十月 8日 13:07
handyy
文章总计: 2118
Done! Thank you so much Francky