原稿 - フランス語 - t adorable domage ke jparle po turkey現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| t adorable domage ke jparle po turkey | 翻訳してほしいドキュメント mrym様が投稿しました | 原稿の言語: フランス語
t adorable domage ke jparle po turkey | | In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"... (you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish) |
|
最新記事 | | | | | 2008年 10月 8日 11:34 | | | Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : " you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish" CC: handyy | | | 2008年 10月 8日 12:47 | | | Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here. | | | 2008年 10月 8日 12:55 | | | Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!( I erroneously removed this request... ) | | | 2008年 10月 8日 13:07 | | | Done! Thank you so much Francky |
|
|