Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - t adorable domage ke jparle po turkey

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
t adorable domage ke jparle po turkey
Testo-da-tradurre
Aggiunto da mrym
Lingua originale: Francese

t adorable domage ke jparle po turkey
Note sulla traduzione
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
Ultima modifica di Francky5591 - 8 Ottobre 2008 11:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Ottobre 2008 11:34

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : "you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish"

CC: handyy

8 Ottobre 2008 12:47

handyy
Numero di messaggi: 2118
Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here.

8 Ottobre 2008 12:55

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!( I erroneously removed this request... )

8 Ottobre 2008 13:07

handyy
Numero di messaggi: 2118
Done! Thank you so much Francky