Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Francuski - t adorable domage ke jparle po turkey
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
t adorable domage ke jparle po turkey
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
mrym
Język źródłowy: Francuski
t adorable domage ke jparle po turkey
Uwagi na temat tłumaczenia
In correct French it reads : "Tu es adorable, dommage que je ne parle pas le turc"...
(you're adorable/delightful, too bad that I don't speak Turkish)
Ostatnio edytowany przez
Francky5591
- 8 Październik 2008 11:36
Ostatni Post
Autor
Post
8 Październik 2008 11:34
Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello mrym, this is not Farsi at all, this is badly typed French (sms style) and it means (in English) : "
you are charming/delightful, it is too bad because I do not speak Turkish
"
CC:
handyy
8 Październik 2008 12:47
handyy
Liczba postów: 2118
Francky, so sorry but I am not sure what to do here
Any translation request has not been made here.
8 Październik 2008 12:55
Francky5591
Liczba postów: 12396
Now you can translate it into Turkish using my bridge, handyy. Sorry!(
I erroneously removed this request...
)
8 Październik 2008 13:07
handyy
Liczba postów: 2118
Done! Thank you so much Francky