Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Serbisk - Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSerbisk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Tekst
Tilmeldt af love96
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

Titel
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Oversættelse
Serbisk

Oversat af maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Bemærkninger til oversættelsen
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 15 Oktober 2008 10:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 Oktober 2008 22:33

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?

13 Oktober 2008 21:40

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Jesu, samo se početak malčice razlikuje...

15 Oktober 2008 10:07

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju