Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Serbiska - Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Text
Tillagd av
love96
Källspråk: Svenska
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är
Titel
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Översättning
Serbiska
Översatt av
maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Serbiska
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Anmärkningar avseende översättningen
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
Senast granskad eller redigerad av
Roller-Coaster
- 15 Oktober 2008 10:08
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
12 Oktober 2008 22:33
Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?
13 Oktober 2008 21:40
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Jesu, samo se poÄetak malÄice razlikuje...
15 Oktober 2008 10:07
Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju