Tercüme - İsveççe-Sırpça - Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Aşk / Arkadaşlık | Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill... | | Kaynak dil: İsveççe
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är |
|
| Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliÅ¡ zbog onoga Å¡to sam ja. | | Hedef dil: Sırpça
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliÅ¡ zbog onoga Å¡to sam ja. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog |
|
Son Gönderilen | | | | | 12 Ekim 2008 22:33 | | | Maki jesu li to dva ista teksta? | | | 13 Ekim 2008 21:40 | | | Jesu, samo se poÄetak malÄice razlikuje... | | | 15 Ekim 2008 10:07 | | | Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju
|
|
|