Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Serbi - Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecSerbi

Categoria Amor / Amistat

Títol
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Text
Enviat per love96
Idioma orígen: Suec

Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

Títol
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Traducció
Serbi

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Serbi

Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Notes sobre la traducció
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 15 Octubre 2008 10:08





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Octubre 2008 22:33

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?

13 Octubre 2008 21:40

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Jesu, samo se početak malčice razlikuje...

15 Octubre 2008 10:07

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju