Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kisabia - Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Love / Friendship
Kichwa
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
love96
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är
Kichwa
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kisabia
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Maelezo kwa mfasiri
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Roller-Coaster
- 15 Oktoba 2008 10:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Oktoba 2008 22:33
Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?
13 Oktoba 2008 21:40
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Jesu, samo se poÄetak malÄice razlikuje...
15 Oktoba 2008 10:07
Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju