Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Srpski - Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiSrpski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Tekst
Podnet od love96
Izvorni jezik: Svedski

Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

Natpis
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Prevod
Srpski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Srpski

Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Napomene o prevodu
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
Poslednja provera i obrada od Roller-Coaster - 15 Oktobar 2008 10:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Oktobar 2008 22:33

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?

13 Oktobar 2008 21:40

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Jesu, samo se početak malčice razlikuje...

15 Oktobar 2008 10:07

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju