Traducerea - Suedeză-Sârbă - Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Dragoste/Prietenie | Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill... | | Limba sursă: Suedeză
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är |
|
| Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliÅ¡ zbog onoga Å¡to sam ja. | | Limba ţintă: Sârbă
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliÅ¡ zbog onoga Å¡to sam ja. | Observaţii despre traducere | zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog |
|
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 15 Octombrie 2008 10:08
Ultimele mesaje | | | | | 12 Octombrie 2008 22:33 | | | Maki jesu li to dva ista teksta? | | | 13 Octombrie 2008 21:40 | | | Jesu, samo se poÄetak malÄice razlikuje... | | | 15 Octombrie 2008 10:07 | | | Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju
 |
|
|