Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Serba - Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaSerba

Kategorio Amo / Amikeco

Titolo
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Teksto
Submetigx per love96
Font-lingvo: Sveda

Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

Titolo
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Traduko
Serba

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Serba

Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Rimarkoj pri la traduko
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 15 Oktobro 2008 10:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Oktobro 2008 22:33

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?

13 Oktobro 2008 21:40

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Jesu, samo se početak malčice razlikuje...

15 Oktobro 2008 10:07

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju