Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Sérvio - Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoSérvio

Categoria Amor / Amizade

Título
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill...
Texto
Enviado por love96
Língua de origem: Sueco

Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

Título
Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Tradução
Sérvio

Traduzido por maki_sindja
Língua alvo: Sérvio

Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliš zbog onoga što sam ja.
Notas sobre a tradução
zbog onoga Å¡to sam ja - zbog mene same/samog
Última validação ou edição por Roller-Coaster - 15 Outubro 2008 10:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Outubro 2008 22:33

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Maki jesu li to dva ista teksta?

13 Outubro 2008 21:40

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Jesu, samo se početak malčice razlikuje...

15 Outubro 2008 10:07

Roller-Coaster
Número de mensagens: 930
Sorry Maki, morali su da ukinu jednu verziju